Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de LG M228WA-BZ testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 525 para Televisor LG M228WA-BZ, Diplotop Televisor LG M228WA-BZ compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham LG M228WA-BZ muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você quiser ter certeza de que o produto LG M228WA-BZ é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG M228WA-BZ no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
recauções de segurança Leia estas instruções de segurança atentamente antes de utilizar o produto. Atenção Se você ignorar a mensagem de atenção, poderá ferir-se gravemente ou há possibilidade de acidente ou morte. Aviso Se você ignorar a mensagem de aviso, poderá ferir-se levemente ou o produto pode ser danificado. Precauções na instalação do produto Atenção Mantenha afastado de fontes de calor, como aquecedores elétricos. - Pode ocorrer choque elétrico, incêndio, mau funcionamento ou deformação. Mantenha o material antiumidade da embalagem ou a embalagem de vinil longe do alcance de crianças. - O material antiumidade é prejudicial quando ingerido. Se for ingerido por engano, provoque o vômito do paciente e procure o hospital mais próximo. Além disso, a embalagem de vinil pode causar asfixia. Mantenha-a fora do alcance de crianças. Não coloque objetos pesados ou sente-se sobre o produto. - Se o produto cair ou for derrubado, poderá causar ferimentos. Deve-se tomar cuidado especialmente com as crianças. Não deixe o cabo de alimentação ou de sinal jogado em locais de passagem. - As pessoas que passarem podem tropeçar, provocando choque elétrico, incêndio, quebra do produto ou acidentes pessoais. Instale o produto em um local limpo e seco. - Poeira ou umidade pode provocar choque elétrico, incêndio ou danos ao produto. Se sentir cheiro de fumaça ou outros odores ou ouvir sons estranhos, desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. - Se continuar a utilizar o produto sem tomar as devidas precauções, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio. Se o produto for derrubado ou o gabinete estiver quebrado, desligue o produto e desconecte o cabo de alimentação. -Se continuar a utilizar o produto sem tomar as devidas precauções, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio. Contato Não deixe que objetos metálicos, como moedas, grampos de cabelo, palitos chineses ou fios elétricos, assim como objetos inflamáveis, como papel e fósforo, caiam dentro do produto. Deve-se tomar cuidado especialmente com as crianças. - Pode ocorrer choque elétrico, incêndio ou acidentes pessoais. Se algum objeto estranho cair dentro do produto, desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. Aviso Certifique-se de que a abertura de ventilação não esteja bloqueada. Instale o produto em um local com espaço adequado (mais de 10 cm da parede). - Se o produto for instalado muito próximo da parede, pode ficar deformado ou pode incendiar devido ao aquecimento interno. Não bloqueie a abertura de ventilação do produto com uma toalha de mesa ou cortina. - O produto pode ficar deformado ou incendiar devido ao superaquecimento interno. Instale o produto sobre uma superfície plana e estável, sem risco de queda. -Se o produto cair, você pode se ferir ou o produto pode quebrar. Instale o produto em um local onde não haja interferência eletromagnética. Mantenha o produto afastado de luz solar direta. - O produto pode ser danificado. 1 Precauções de segurança Precauções relativas à energia elétrica Atenção Certifique-se de conectar o cabo de alimentação a uma corrente aterrada. - Você pode ser eletrocutado ou ferido. Utilize somente a tensão nominal. - O produto pode ser danificado ou você pode ser eletrocutado. Durante uma tempestade de raios, desconecte o cabo de alimentação ou de sinal. - Você pode ser eletrocutado ou pode ocorrer um incêndio. Não conecte várias extensões, aparelhos elétricos ou aquecedores elétricos a uma única tomada. Utilize um filtro de linha com terminal de terra projetado para ser usado exclusivamente com o computador. - Pode ocorrer um incêndio devido ao superaquecimento. Não toque o plugue de alimentação com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do fio estiver molhado ou empoeirado, seque-o totalmente ou limpe-o. - Você pode ser eletrocutado devido ao excesso de umidade. Se você não pretende utilizar o produto por um longo período, desconecte o cabo de alimentação do produto. - Uma camada de poeira pode provocar incêndio e a deterioração do isolamento pode provocar fuga de eletricidade, choque elétrico ou incêndio. Coloque o cabo de alimentação completamente na fonte de alimentação. . - Se o cabo de alimentação não for colocado completamente na fonte de alimentação, poderá provocar incêndio. Ao desconectar o cabo de alimentação, puxe segurando pelo plugue. Não dobre o cabo de alimentação com força excessiva ou coloque objetos pesados sobre ele. - A linha de alimentação pode ser danificada, podendo provocar choque elétrico ou incêndio. Não insira um condutor (como um palito chinês de metal) em uma das extremidades do cabo de alimentação enquanto a outra extremidade estiver conectada ao terminal de entrada na parede. Além disso, não toque no cabo de alimentação - Você pode ser eletrocutado. O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da instalação, verifique se o acesso à tomada é fácil. Aviso Não desconecte o cabo de alimentação enquanto o produto estiver em uso. - Choque elétrico pode danificar o produto. Precauções no transporte do produto Atenção Verifique se o produto está desligado. - Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado. Remova todos os cabos antes de transportar o produto. - Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado. 2 Precauções de segurança Aviso Cuidado para não bater o produto ao transportá-lo. - Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado. Guarde a caixa de embalagem do produto. Use-a ao transportá-lo. Posicione o painel voltado para a frente e segure-o com as duas mãos para transportá-lo. - Se você derrubar o produto, o produto danificado poderá provocar choque elétrico ou incêndio. Entre em contato com a assistência técnica para reparos. Precauções no uso do produto Atenção Não desmonte, repare ou modifique o produto a seu próprio critério. - Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. - Entre em contato com a assistência técnica para verificações, calibrações ou reparos. Não pulverize água sobre o produto ou passe qualquer substância inflamável (tíner ou benzeno). Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico Mantenha o produto afastado da água. - Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. Aviso Não coloque ou armazene substâncias inflamáveis próximas ao produto. - Há risco de explosão ou incêndio provocado por manuseio inadequado de substâncias inflamáveis. Ao limpar a superfície do tubo marrom, desconecte o cabo de alimentação e passe um pano macio para evitar arranhões. Não limpe com pano úmido. - A água pode penetrar no produto e provocar choque elétrico ou problemas graves de mau funcionamento. Descanse a intervalos regulares para proteger sua visão. Mantenha o produto sempre limpo. Sente-se em uma posição confortável e natural ao trabalhar com o produto para que os músculos fiquem relaxados. Faça intervalos regulares ao trabalhar com o produto por longos períodos. Não pressione com força o painel com a mão ou com um objeto pontiagudo, como uma unha, um lápis ou uma caneta, nem risque o painel. Mantenha-se a uma distância adequada do produto. - Sua visão pode ficar prejudicada se você ficar muito próximo do produto. Defina a resolução adequada e ajuste o relógio consultando o Manual do usuário. - Sua visão pode ser prejudicada. Ao limpar o produto, use somente o detergente aprovado. Não use benzeno, tíner ou álcool. - O produto pode ser danificado. Descarte com segurança A lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. Não descarte este produto com o resto do lixo comum. O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região. 3 Antes de conectar ao PC Ligar a coluna Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador e outros dispositivos conectados estão desligados. 1. Posicione o monitor com a parte da frente voltada para baixo sobre um colchão ou tecido macio. 2. Ligue a Base da Coluna ao Corpo da Coluna e pressione os trincos na parte inferior em direcção a cad a extremidade. 3. Ligue a Coluna, montada no passo 2, ao Painel do Monitor até ouvir um "clic." 4. Assim que estiver montada levante o monitor com cuidado e fique de frente para a parte frontal. 2. Stand Body Stand Base 3. Stand Slot Importante Não coloque o produto de cabeça para baixo segurando-o pela base de sustentação. O produto pode cair, ser danificado e ainda machucar o seu pé. Para evitar ferimentos, tenha cuidado com seus dedos quando estiver movendo alguma tampa deslizante ou encaixando/desencaixando a tampa do suporte. 4 Antes de conectar ao PC Antes de configurar o produto, verifique se ele, o sistema do computador e outros dispositivos conectados estão desligados. Posicionando o monitor Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona mais conforto. Movimento giratório : -3°~10° Variação do movimento giratório : 350° Aviso: Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o dedo entre a parte superior do monitor e o corpo da coluna. Pode magoar o dedo. Dispositivo de bloqueio antifurto Y PB PR L R VIDEO COMPONENT IN AUDIO Dispositivo de bloqueio Use esse cabo de bloqueio (Tem de ser adquirido separadamente caso seja necessário.) para evitar furto. 5 Nome e função das peças Nome dos botões do controle remoto (Tipo A) POWER (ligar/desligar) TV : Botão TV INPUT Entrada TV AV1 AV2 Component RGB DVI LIST Q.VIEW POWER TV INPUT Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2 Component RGB DVI. Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente para o menu seleccionado. OK PSM MUTE SSM PR TEXT Botões numéricos Permitem a seleção e mudança diretas de canal. LIST (lista): Programme list (lista de programas) Para exibir a lista de programas (0 a 99). VOL OK VOL Lista de Programas 0 1 2 3 4 C C C C C 01 35 05 11 04 5 6 7 8 9 C C C C C 07 50 51 41 63 MEN U SLEE PR P ARC I/II OK MENU NOTA : Em caso de sinais de som estéreo fracos, com transmissão Stereo ou Nicam Stereo, selecione a recepção mono. Nota: Os canais de TV exibidos em azul foram configurados para serem ignorados no menu Edição programa. Q.VIEW (exibição rápida): Botão QUICK VIEW Para exibir o canal de TV selecionado anteriormente. Inserindo pilhas no controle remoto. 1. Retire a tampa do compartimento da pilha. 2. Insira as pilhas com a polaridade correta (+/-). 3. Feche a tampa do compartimento da pilha. · Descarte as pilhas usadas em lixeiras apropriadas para evitar poluição ambiental. 6 Nome e função das peças Nome dos botões do controle remoto PSM MUTE SSM PR TEXT MUTE Liga ou desliga o som. Botão PSM (Memória de Status da Imagem) VOL OK VOL Pressione-o repetidamente para selecionar o modo de imagem Dinâmico, Standard, Suave, Jogos ou Utilizador. I/II Botão SSM (Memória de Status de Som) Use este botão para selecionar o tom do som. Pressione-o repetidamente para selecionar o tom de som Plano, Música, Filme, Desporto ou Utilizador. MEN U SLEE PR P ARC TEXT HOLD REVEAL ? SIZE MIX TIME Para ativar ou desativar o texto na tela. A página de índice principal ou a última página selecionada aparece na tela com um título informativo e uma linha de opção na parte inferior da tela. Botões PR ( ) Permitem a mudança de canal. Botões VOL( ) Permitem o ajuste do som. Botão OK Use quando o ajuste de função estiver concluído. INDEX MODE UPDATE i M X MENU Use este botão para entrar no menu On Screen Display (Exibição na tela). SLEEP (timer para desligar): Timer SLEEP Você pode definir um período após o qual a TV/AV/RGB/DVI/Component deverá passar para o modo de espera. Pressione a tecla repetidas vezes para selecionar o número de minutos. ---(Desativado) 10 180 20 30 60 240 120 90 7 Nome e função das peças Nome dos botões do controle remoto PSM MUTE SSM PR TEXT ARC Para seleccionar o tamanho da imagem do ecrã. · No modo TV/Vídeo: Exibição, Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1, Zoom2 · No modo RGB/DVI/Componente: 4:3, 16:9 VOL OK VOL I/II : Seleção de opção bilíngüe e de modo de som Pressione este botão [TV] Para alternar entre som Stereo e Mono, em caso de transmissão estéreo, ou entre Nicam Stereo e Nicam Mono, em caso de transmissão digital. Para alternar entre Nicam Dual I e Nicam Dual II ou Nicam Dual I+II, em caso de transmissão Nicam Dual. Para escolher entre Dual I, Dual II ou Dual I+II, em caso de transmissão bilíngüe: Dual I envia o idioma de transmissão principal para os altofalantes; Dual II envia o idioma de transmissão secundário para os altofalantes; Dual I+II envia um idioma diferente para cada alto-falante. MEN U SLEE PR P ARC HOLD REVEAL ? SIZE MIX TIME INDEX MODE UPDATE i M X I/II [AV/Component] No modo AV/Component, você pode selecionar o som de saída para os alto-falantes esquerdo e direito. Pressione o botão I/II repetidamente para selecionar a saída de som. L+R : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para o alto-falante esquerdo e o sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado para o alto-falante direito. L+L : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para os alto-falantes esquerdo e direito. R+R : O sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado para os alto-falantes esquerdo e direito. 8 Nome e função das peças Controle remoto - usando a função Texto na tela Seleccione o idioma de teletexto local. (página 30) Caso contrário, o teletexto poderá não ser apresentado correctamente no ecrã. PSM MUTE SSM PR TEXT Tecla amarela Programa Favorito Ligado : Alternar canal favorito Programa Favorito Desligado : Para apresentar o canal de TV anteriormente seleccionado. VOL VOL OK HOLD MEN U SLEE PR P ARC Pressione o botão para interromper a passagem automática de subpáginas. Pressione novamente o botão para continuar a passar as páginas automaticamente. SIZE HOLD REVEAL ? SIZE MIX TIME I/II INDEX MODE UPDATE i M X Pressione várias vezes o botão para exibir a parte superior, a parte inferior e, depois, para voltar ao tamanho normal da página. MIX Exibe as páginas com texto na tela sobrepostas à imagem da TV. Para desativar a imagem da TV, pressione novamente esse botão. TIME Pressione este botão para selecionar um número de subpágina. Esse número é exibido na parte inferior da tela. Para manter ou alterar uma subpágina, pressione os botões RED/GREEN (vermelho/verde), ou os botões numéricos. Pressione novamente o botão para sair da função. 9 Nome e função das peças Controle remoto - usando a função Texto na tela PSM MUTE SSM PR TEXT REVEAL VOL OK VOL Pressione o botão para mostrar/ocultar informações, tais como soluções de charadas e quebra-cabeças. Pressione novamente este botão para remover a informação da tela. INDEX Para exibir o índice principal. MEN U SLEE PR P ARC HOLD REVEAL ? SIZE MIX TIME I/II MODE O modo será alternado no modo de texto na tela. INDEX MODE UPDATE i M X UPDATE Pressione este botão para exibir o programa da TV. A parte superior da tela indica que você ainda está no modo de texto na tela. Antes de desativar o texto na tela, você deve selecionar um número de página. Quando a página é encontrada, a linha de informação aparece rapidamente na tela. Pressione novamente o botão para voltar a exibir o texto na tela. 10 Nome e função das peças Nome dos botões do controle remoto (Tipo B) TV : Botão TV TV POWER INPUT POWER (ligar/desligar) INPUT Entrada TV AV1 AV2 Component RGB DVI OK Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2 Component RGB DVI. Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente para o menu seleccionado. MUTE PSM SSM I/II LIST Q.VIEW MUTE Liga ou desliga o som. PR Botão PSM (Memória de Status da Imagem) VOL OK VOL Pressione-o repetidamente para selecionar o modo de imagem Dinâmico, Standard, Suave, Jogos ou Utilizador. PR MENU Botão SSM (Memória de Status de Som) Use este botão para selecionar o tom do som. ARC/* TEXT SLEEP Pressione-o repetidamente para selecionar o tom de som Plano, Música, Filme, Desporto ou Utilizador. Botões numéricos Permitem a seleção e mudança diretas de canal. HOLD SIZE MIX TIME REVEAL ? INDEX i MODE M UPDATE X NOTA : Em caso de sinais de som estéreo fracos, com transmissão Stereo ou Nicam Stereo, selecione a recepção mono. 11 Nome e função das peças Nome dos botões do controle remoto I/II : Seleção de opção bilíngüe e de modo de som Pressione este botão [TV] Para alternar entre som Stereo e Mono, em caso de transmissão estéreo, ou entre Nicam Stereo e Nicam Mono, em caso de transmissão digital. Para alternar entre Nicam Dual I e Nicam Dual II ou Nicam Dual I+II, em caso de transmissão Nicam Dual. Para escolher entre Dual I, Dual II ou Dual I+II, em caso de transmissão bilíngüe: Dual I envia o idioma de transmissão principal para os alto-falantes; Dual II envia o idioma de transmissão secundário para os altofalantes; Dual I+II envia um idioma diferente para cada alto-falante. TV POWER INPUT MUTE PSM SSM I/II [AV/Component] LIST Q.VIEW PR VOL OK VOL PR MENU No modo AV/Component, você pode selecionar o som de saída para os alto-falantes esquerdo e direito. Pressione o botão I/II repetidamente para selecionar a saída de som. L+R : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para o altofalante esquerdo e o sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado para o alto-falante direito. L+L : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para os altofalantes esquerdo e direito. R+R : O sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado para os altofalantes esquerdo e direito. SLEEP ARC/* TEXT LIST (lista): Programme list (lista de programas) Para exibir a lista de programas (0 a 99). Lista de Programas HOLD SIZE MIX TIME REVEAL ? INDEX i MODE M UPDATE X 0 1 2 3 4 C C C C C 01 35 05 11 04 5 6 7 8 9 C C C C C 07 50 51 41 63 OK MENU Nota: Os canais de TV exibidos em azul foram configurados para serem ignorados no menu Edição programa. Q.VIEW (exibição rápida): Botão QUICK VIEW Para exibir o canal de TV selecionado anteriormente. 12 Nome e função das peças Nome dos botões do controle remoto Botões PR ( ) Permitem a mudança de canal. Botões VOL( ) Permitem o ajuste do som. Botão OK Use quando o ajuste de função estiver concluído. PR VOL OK VOL PR MENU SLEEP ARC/* TEXT MENU Use este botão para entrar no menu On Screen Display (Exibição na tela). SLEEP (timer para desligar): Timer SLEEP Você pode definir um período após o qual a TV/AV/RGB/DVI/Component deverá passar para o modo de espera. Pressione a tecla repetidas vezes para selecionar o número de minutos. ---(Desativado) HOLD SIZE MIX TIME REVEAL ? INDEX i MODE M UPDATE X 10 180 20 30 60 240 120 90 ARC Para seleccionar o tamanho da imagem do ecrã. · No modo TV/Vídeo: Exibição, Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1, Zoom2 · No modo RGB/DVI/Componente: 4:3, 16:9 TEXT Para ativar ou desativar o texto na tela. A página de índice principal ou a última página selecionada aparece na tela com um título informativo e uma linha de opção na parte inferior da tela. 13 Nome e função das peças Controle remoto - usando a função Texto na tela Seleccione o idioma de teletexto local. (página 30) Caso contrário, o teletexto poderá não ser apresentado correctamente no ecrã. Tecla amarela Programa Favorito Ligado : Alternar canal favorito PR VOL Programa Favorito Desligado : Para apresentar o canal de TV anteriormente seleccionado. VOL OK PR MENU HOLD ARC/* TEXT SLEEP Pressione o botão para interromper a passagem automática de subpáginas. Pressione novamente o botão para continuar a passar as páginas automaticamente. SIZE X HOLD SIZE MIX TIME REVEAL ? INDEX i MODE M UPDATE Pressione várias vezes o botão para exibir a parte superior, a parte inferior e, depois, para voltar ao tamanho normal da página. MIX Exibe as páginas com texto na tela sobrepostas à imagem da TV. Para desativar a imagem da TV, pressione novamente esse botão. TIME Pressione este botão para selecionar um número de subpágina. Esse número é exibido na parte inferior da tela. Para manter ou alterar uma subpágina, pressione os botões RED/GREEN (vermelho/verde), ou os botões numéricos. Pressione novamente o botão para sair da função. 14 Nome e função das peças Controle remoto - usando a função Texto na tela PR VOL REVEAL VOL OK PR MENU Pressione o botão para mostrar/ocultar informações, tais como soluções de charadas e quebra-cabeças. Pressione novamente este botão para remover a informação da tela. INDEX Para exibir o índice principal. SLEEP ARC/* TEXT HOLD SIZE MIX TIME MODE O modo será alternado no modo de texto na tela. X REVEAL ? INDEX i MODE M UPDATE UPDATE Pressione este botão para exibir o programa da TV. A parte superior da tela indica que você ainda está no modo de texto na tela. Antes de desativar o texto na tela, você deve selecionar um número de página. Quando a página é encontrada, a linha de informação aparece rapidamente na tela. Pressione novamente o botão para voltar a exibir o texto na tela. 15 Nome e função das peças Visão da parte traseira DVI IN RGB(PC/DTV) IN AUDIO (RGB/DVI) IN ANTENNA IN L AUDIO R S-VIDEO VIDEO (MONO) AV1 AV IN 2 H/P Y PB PR L R VIDEO COMPONENT IN AUDIO DVI IN RGB(PC/DTV) IN AUDIO (RGB/DVI) IN ANTENNA IN L AUDIO R S-VIDEO VIDEO (MONO) AV1 AV IN 2 H/P Y PB PR L R VIDEO COMPONENT IN AUDIO Conector de energia: Conecte o cabo de força. Terminal de entrada/saída SCART: Conecte o cabo SCART. Terminal de entrada AV Ligação de Sinal de DVI Digital Con ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

M228WA-BZ é fácil de usar?

Usuários de 525 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o LG M228WA-BZ é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.42
= 2.49

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.42 eo diferencial padrão é 2.49.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

M228WA-BZ é altamente eficiente?

Usuários de 525 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o LG M228WA-BZ é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.35
= 2.37

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.35 eo diferencial padrão é 2.37.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

M228WA-BZ é confiável, resistente?

Usuários de 525 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que LG M228WA-BZ é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.62
= 2.36

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.62 eo diferencial padrão é 2.36.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

M228WA-BZ tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 525 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que LG M228WA-BZ não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.40
= 2.65

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.4 eo diferencial padrão é 2.65.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.